Koshirae: Nihon Tken Gais
拵・日本刀剣外装
The Mountings of the Japanese
Sword
by
C.U. Guido Schiller
and
S. Alexander Takeuchi, Ph.D.
University of North Alabama
May 2006
A. A Brief History of the Development of Koshirae 拵.
The first swords made
of steel, called Chokut 直刀 (i.e., swords with straight blades), were imported into Japan from China during the Kofun 古墳 (i.e., tomb) period (3c ~
5c), and had Chinese mountings. Those swords were imported in large
quantities through the Yamato 大和period,
and many of them were worn by the members of the Imperial Family and other high-ranking court officials during the 6th
century through the early 7th century. Interestingly enough,
however, there are Song period Chinese poems that mention about the superiority
of Japanese swords indicating that already back then the grass on the other
side was always greener.
Although "Chokut
直刀" simply means "straight
sword(s)," this term is used exclusively for straight-bladed swords of the
abovementioned periods, forged in either Hira-zukuri 平造りor Katakiri-ha 片切刃 fashions. Straight swords of other periods are simply described (if at all) as Muzori
無反り (i.e., without curvature).
The blade and Koshirae
拵 prototypes of the Japanese origin developed
during the Nara period 奈良時代 (early
8c ~ 794 AD), although they were still called Kara-y-Tachi 唐様太刀, (i.e. Chinese style Tachi). A few existing swords of this type that have survived
time tell us that there seemed to have been two sub-types: swords in black
lacquered wooden mountings for actual combat, and those highly decorated with
semiprecious stones and fancy lacquering. Back then Samegawa 鮫皮 (ray skin) was rarely used on the handles, but
it only became common during the Heian period 平安時代 (794 ~
1185 AD).
The earliest curved swords of the mid Heian period 平安時代 were Kant 韓刀: simple
iron swords of Korean design. The curved Tachi 太刀 of a more Japanese
design toward the latter half of the Heian period 平安時代 clearly
showed the adaptation of blade construction and mountings to the Japanese taste
and usage. Among them were Kazari-Tachi 飾太刀 (decorative Tachi), very highly
decorative Tachi worn by the highest ranking court nobles, and Hoso-Tachi
細太刀 (narrow Tachi), a less decorative (thus
more affordable) substitute of Kazari-Tachi 飾太刀 still worn by high ranking court nobles. Because both
of these Tachi太刀 were meant
for ceremonial use, they were luxuriously mounted and mostly came with
non-functional blades made of iron bars that were not heat-treated or
sharpened.
The curved
swords of Shinogi-zukuri 鎬造 type (called Want 湾刀)
that we now recognize as the prototype of truly Japanese design were perfected
in as late as the second half of the Heian period 平安時代 by the smiths such as Sanj Munechika 三条宗近 of Kyt 京都, Yasutsuna 安綱 of Hki 伯耆, and Tomonari 友成 of Bizen 備前. During the latter
part of this period, Tachi 太刀 worn by Imperial guards became
less garish to emphasize the function because of the series of wars from which
the Samurai 侍 class emerged. Those Tachi
with sharpened steel blades and slightly more utilitarian mounts that the
earliest Samurai 侍 wore were called Eifu-Tachi
衛府太刀, and were still in use during the Edo
period 江戸時代 (1603
~ 1867) by the
imperial guards and high ranking government officials.
One interesting
characteristic of common Eifu-Tachi 衛府太刀 during the late Heian period 平安時代 is its
unique tweezers-shaped cutout in the steel handle. Because of that, they are
also called the Kenukigata-Tachi 毛抜形太刀 (hair-tweezers-shape Tachi 太刀). While much
speculation has been made regarding the functionality of such cutouts, it is
obvious that they must have been very uncomfortable to hold and use because of the
bear forged steel handles. Nonetheless, from the existing examples of Kenukigata-Tachi
毛抜形太刀with actual battle marks and historical
paintings, it is believed that they were intended and actually used in the
battlefields, rather than served ritualistic purposes or as presentation pieces
donated to Shintist 神道 shrines
to celebrate happy occasions.
At the end of the Heian
period 平安時代 and the
following Kamakura period 鎌倉時代 (1185 ~
1333 AD), Hygo-Kusari-Tachi 兵庫鎖太刀 became very popular. It was named after its chain-hangers, and was usually
covered with metal foil. Theses swords were mostly used as presentation pieces
to Shintist 神道 shrines
and Buddhist temples. However, majority of the fighting swords were rather
somber with much more utilitarian mountings in black lacquer or covered with
leather, and they were called Kurourushi-Tachi 黒漆太刀 (black lacquered Tachi).
Sometimes the lower part of the Saya
鞘 or scabbard had a cover made of fur to protect it from the
elements during the battle. This type of saya was called Shiri-zaya 尻鞘 (butt Saya 鞘), and the early example of Shiri-zaya 尻鞘 can be seen on Kenukigata-Tachi 毛抜形太刀.
The fighting Tachi
太刀 of the early Samurai 侍 was Kuroshibi-Tachi 黒渋太刀, but these swords further transformed themselves into
Kawazutsumi-Tachi 皮包太刀 (i.e., Tachi 太刀 with Saya 鞘 covered in black
leather for protection) in the Nambokuch
period 南北朝時代
(1336 ~ 1392 AD). It was also
during this period when the first Itomaki-no-Tachi 糸巻太刀 was used. They had Tsukamaki 柄巻 as well as Sayamaki 鞘巻, the
wrapping at the upper part of the Saya 鞘 to prevent damage from rubbing against the
armor. The Itomaki-Tachi 糸巻太刀 became
the Tachi 太刀 of
choice for combat for the following centuries.
Uchigatana
打刀 (lit. "strike-sword") already had its predecessors in the Heian
period 平安時代, but it became standard for foot soldiers
during the second half of the Muromachi period 室町時代 (1338 ~ 1573 AD).
Unlike the Tachi 太刀, which had
two Obitori 帯執 (hangers)
on the Saya 鞘 to
hang it from the waist belt edge down, the Uchigatana 打刀 was worn
edge up through the sash. Although Tachi 太刀 was still produced throughout the Muromachi
period 室町時代, the Uchigatana 打刀 eventually became the most common long sword or Dait 大刀 for many Samurai 侍 for ordinary occasions. The early Uchigatana 打刀 had very plain, simple mountings, whereas the
later Handachi 半太刀 (half-Tachi)
looked very much like Tachi 太刀 again,
except for the Obitori 帯執 This style
never really went out of fashion during the next centuries.
Since the early Muromachi
period 室町時代, the manufacture of Tsuba 鍔 became a separate profession; until then, Tsuba
鍔 were forged by swordsmiths, armorsmiths or made
by Kagamishi 鏡師,
mirrorsmiths. (Note: Polished disks of metal were used as mirrors in Japan).
Early Tsuba 鍔 had Sukashi 透し, cut-outs in negative silhouette, but from
then on brass inlays and positive silhouette Sukashi 透し, especially from Owari 尾張 province, became more refined. The Shami
正阿彌 family became one of the main manufacturers of Tsuba
鍔, with many generations to follow. Up until Muromachi
period 室町時代, many Kanagu 金具 (i.e., metal fittings)
other than the Tsuba 鍔 used to have been made of Yamagane 山金 ("mountain metal," unrefined copper).
During this time, however, they were often made of Shakud 赤銅.
The Momoyama
period 桃山時代 (1568 ~ 1598 AD) is well known for its
flamboyant Koshirae 拵 design with light red
lacquered Saya 鞘 and Kanagu 金具 in gold, called Momoyama Koshirae 桃山拵. Those flashy mountings, however, were
counterbalanced by Tensh-Koshirae 天正拵 (in the
era of Tensh 天正, 1573 ~ 1586 AD) with black Saya 鞘 and Same 鮫, and a tapered Tsuka 柄 in so called hourglass
shape with leather binding crossed
over a Kashira 頭 made of plain horn. It was
also during this period that Daish 大小, or the combination of Katana 刀 and Wakizashi 脇差 became the standard for Samurai 侍.
During this time, part
of the Tank 鍔工 from Kyto
京都 moved to Akasaka 赤坂 in Edo 江戸, and produced many fine Sukashi-Tsuba 透し鍔. The Mychin 明珍 family switched their trade from manufacturing
armor to making Tsuba 鍔. Families such as Akao 赤尾, Haruta 春田 and Kinai 記内 dominated Echizen 越前 province Tsuba 鍔. From the second generation on, the Kinai 記内 family had a special relationship with Echizen
Yasutsugu 越前康継, the Shgun's 将軍 favorite smith. They not only carved the dragon-Horimono
彫物 for his swords, but also the Aoi-no-Gomon 葵の御紋, the family crest of the Tokugawa 徳川, on the tang of his swords. Both motifs are
also very often found on their Tsuba 鍔.
In Higo 肥後 province the Kanagu-shi 金具師
were encouraged by the Hosokawa
Daimy 細川大名, and worked in iron, copper, brass and
cloisonn (Shipp 七宝). Typical
characteristics of Higo-Koshirae 肥後拵 include
round Kashira 頭 and Kojiri 鐺; the Same 鮫 that is often black; and the Saya 鞘 in Samenuri 鮫塗, where the "valleys" in the Same 鮫 filled with lacquer, and the
"mountains" smoothed and polished flush. Also, the Tsuka 柄 often had a leather wrapping. This type of Koshirae
拵 was later copied as Edo-Higo-Koshirae 江戸肥後拵, but
mostly with simpler Saya 鞘 and natural colored Same 鮫.
After Tokugawa
Ieyasu 徳川家康 moved to Edo 江戸, many artists set up their workshop in the Shguns
将軍 capital. In the Edo period 江戸時代 (1603 ~ 1867 AD), the Got 後藤 family, who had worked for the Ashikaga 足利, almost dominated the making of sword
fittings, especially for formal Daish 大小.
As with many other
things, wearing of swords was also formally regulated in the early Edo
period 江戸時代. For example, in Genna 元和 9
(1624 AD), red Saya 鞘, swords over 2 Shaku
尺 9 Sun 寸 (87.87 cm) and square Tsuba 鍔 were prohibited. Commoners were not allowed to
wear Katana swords at least legally. Another Shgunates 幕府 executive order issued in July of Shho 正保 2 (1645 AD) specified the maximum blade length
of Katana 刀 to be 2 Shaku 8 Sun
or 9 Sun (= 84.84cm - 87.87cm) and Wakizashi 脇差 to be 1 Shaku 8 Sun or 9 Sun
(= 54.54cm - 57.57cm).
Samurai 侍 in the Shguns 将軍 castle of Edo 江戸城 wore the Banzashi-Daish 番差大小 (or Tojzashi-Daish 登城差大小) as specified by the
strict military laws.
The
military sepc. swords Same 鮫 had to be white, the Saya 鞘 black lacquered and with horn fittings. The Kojiri
鐺 of the Katana 刀 was flat, and that of the Wakizashi 脇差 rounded. The Kashira 頭 had to be horn, with the black Tsukamaki 柄巻 crossed over it (Kakemaki). The Fuchi
縁 and Midokoromono 三所物 ("things of the three places": Menuki
目貫, Kgai 笄
and Kozuka 小柄) had to be Shakud-Nanako
赤銅七子 (fish-roe-pattern) with the only decoration
being the family Mon 紋. The Tsuba 鍔 was polished Shakud 赤銅 without any decoration. However, this was not
always strictly enforced, and Kanagu 金具 with Shishi 獅子 (lion dogs), dragons or floral motifs seem to
have been tolerated.
Inside the Edo
castle 江戸城, most Samurai 侍 had to wear the Kamishimozashi 裃差 when on normal duty, with the Kataginu 肩衣 wing shoulders and Hakama 袴 split skirt trousers, while Kuge 公家 (court nobles), Daimy 大名 and other high ranking officials were clad in
the Hitatare 直垂 court
attire with Eboshi 烏帽子 hat, a Wakizashi
脇差 at their hip. The mounting was either an Aikuchi
合口 or Hamidashi 喰出し (a very small Tsuba 鍔) with Dashizame 出し鮫, or hilt covered in Same
鮫 without Tsukamaki 柄巻. This short sword often did not have a Mekugi
目釘 to fasten the hilt to the tang, which rendered
it almost impractical. This was because the wearer wanted to show that, due to
his high rank, he would not need to use it anyhow. Besides, it was a capital
offense to draw a sword more than 3 Sun 寸 (9.09 cm) at court (without a special permission), as
anybody who read or watched the play "Chshingura 忠臣蔵", the story of the 47 Rnin 浪人, would know.
As already mentioned,
a Daish 大小 (lit. "big-small") is the Katana 刀-Wakizashi 脇差 or Katana 刀-Tant 短刀 pair that was one of the defining attributes of
the Samurai 侍 class. Most Daish 大小 were mounted en suite, but actually any
combination of a short and a long sword is considered a Daish 大小 especially for casual
wearing of the swords when not on official duty. By the mid to late Edo
period 江戸時代, there were
increasingly more fashion-minded Samurai 侍 who only wore Wakizashi 脇差 in a very casual
manner called Otoshi-zasi 落し差し by simply dropping the Wakizashi more
vertically between the sash on the left hip instead of wearing the Wakizashi
more horizontally at the abdomen.
During the second
half of the Edo period 江戸後期,
Koshirae-Kanagu 拵金具 or metal
fittings for Koshirae also developed into a genre of art itself. Bronze,
copper and brass as well as the alloy Shibuichi 四分一 were widely used for fittings on
"regular" swords. Those
fittings made of such soft metals were called Kink-kanagu 金工金具 (i.e., fittings of gold / precious metal work). Pure silver mountings were quite rare, as
were pure gold mountings, which were banned in 1830. Also during this time, Yokoya Smin 横谷宗珉 left the Got 後藤 school, which only worked with Shakud 赤銅, and invented Katakiribori 片切彫, engravings with a triangular chisel. In Nara
奈良,
the Nara-Sansaku 奈良三作 ("three makers from Nara
奈良")
(Nara Toshinaga 奈良利寿, Sugiura Ji 杉浦乗意, and Tsuchiya Yasuchika 土屋安親) became famous with sunken relief
(Shishiaibori 肉合彫). Yagy-Tsuba 柳生鍔 developed from Owari-Tsuba 尾張鍔, so called after the Yagy 柳生 family, fencing instructors for the Shgun 将軍. Typical Yagy-Koshirae 柳生拵 has a ribbed Saya 鞘, and often had the Menuki 目貫 placed in Gyakute 逆手or in reversed positions.
At home Samurai 侍 rested their Daish 大小 on a rack (Katana-Kake 刀掛), edge up, Katana 刀 on top and Tsuka 柄 to the left. High-ranking Samurai 侍 who lived in a house
with their family were usually
greeted at the entrance of the house by their wives, who carried the swords
after pulling the sleeves of their Kimono 着物 over their hands in order to not touch the
mountings with bare hands. Women of the Samurai 侍 class carried a Tant 短刀 in their sash, which was not subject to any
restrictions, and was often lavishly decorated.
The executive order
issued on July 18, Shh 正保 2 (1645 AD) only prohibited the commoners
wearing swords over 1.8 Shaku 尺 (54.54 cm). This enabled non-Samurai
travelers on the Tkaid 東海道 road to
arm themselves with a short sword against robbers that were encountered quite
frequently in unpopulated areas, and also enabled the chief of police to arm
the Komono 小者, non-Samurai
侍 police assistants in some extreme events.
Rich merchants showed
off their wealth by sporting expensive Tant 短刀. Physicians also wore Tant 短刀, but some merely wore
decorative Tant 短刀 made of solid wood.
The end of the Edo
period 江戸時代 is called Bakumatsu 幕末 (1853 ~ 1868), and brought many changes to the Samurai 侍 class. Some men started wearing newly imported
western clothes. Since at this time both the Imperial Army and the Shguns
Army adopted Western style military uniform, the soldiers of both Armies
started wearing so called Toppei-Koshirae 突兵拵 swords, also called Zubon ズボン (trousers)-Koshirae 拵, which had a softly rounded Kojiri 鐺 but no Tsukamaki 柄巻. In 1871 everyone was allowed to carry a
sword. The laws prohibited Kirisute-gomen 切り捨て御免, which was the legal right of the Samurai 侍 to slay a commoner for a (real or imagined) insult
of the extreme and unbearable nature. However, the Haitrei 廃刀令 edict, which took effect on January 1, 1877,
limited the right of carrying swords to the official military and police
personnel. Most swords concealed in a cane or walking stick (Shikomizue 仕込杖) are made shortly after this edict for those
former Samurai侍 who still wanted to carry a sword, their long status symbol.
Military swords of
the Meiji 明治 (1868 ~ 1912 AD) and Taish 大正 (1912 ~ 1926 AD)
period were fashioned after French and German military sabers, and they were
called Ky-Gunt 旧軍刀. Only
the Shin-Gunt 新軍刀 ("new
military swords") after 1933 saw a renaissance of Japanese design and a
modified Tachi Koshirae 太刀拵 for
military use because of the nationalism promoted by the government as wartime
propaganda.
Koshirae 拵 derives from the verb "koshirareru 拵れる," which is seldom used nowadays. Usually
"tsukuru 作る" is used
instead; both mean "to make, create, manufacture" A more accurate
term to refer to sword mountings is actually Ts 刀装, which
literally means sword-furniture: Tsgu 刀装具 are the parts of the mounting
in general, and Kanagu 金具 stands
for those made of metal. Gais 外装 is the "outer" furniture, as opposed to
Tshin 刀身, the "body" of the sword.
Nihont 日本刀 or the Japanese swords are classified by length and Koshirae 拵 type, and often the combination of both. Swords over
2 Shaku 尺 (1 Shaku 尺 = 30.3 cm, or about 1 foot) from tip to Munemachi
棟区 (notch where the tang starts) are Dait 大刀, from 1 to 2 Shaku 尺 are Sht 小刀, and under 1 Shaku 尺 are Tant. The usual Dait 大刀 are the Katana 刀 and Tachi 太刀; Sht 小刀 are mostly Wakizashi 脇差, and there are infinite variations of Tant
短刀. The borderline cases are Kodachi 小太刀 (Tachi 太刀 shorter than 2 Shaku 尺), Katate-uchigatana 片手打刀 (Katana 刀 from a little longer or shorter than 2 Shaku
尺 intended for single-hand use), wakizashi 大脇差 (long Wakizashi 脇差 of almost 2 Shaku 尺), and Sunnobi-Tant 寸延短刀 (Tant 短刀 slightly longer than 1 Shaku 尺).
Before the Uchigatana
打刀 came into being, shorter swords mounted
differently from Tachi 太刀 were
called Chiisagatana 小さ刀 or Koshigatana
腰刀 (hip-sword). Chiisagatana 小さ刀, which literally means "short Katana 刀," are Tant 短刀 or Sunnobi-Tant 寸延短刀 mounted in a similar fashion as Katana 刀. Another term for Chiisagatana 小さ刀 is Tsubagatana 鍔刀 or "sword with Tsuba 鍔," as opposed to Aikuchi 合口 (meeting mouth), which is usually Tant 短刀 without Tsuba 鍔.
Although the meaning
of Chiisagatana 小さ刀 changed
over the course of history, this term was used from the Edo period 江戸時代 on to describe Tant 短刀 that had a Tsuba 鍔 and usually Tsukamaki 柄巻 (hilt binding) as well. It is a common
misconception that Chiisagatana 小さ刀 stands
for a sword slightly shorter than a Katana 刀 (i.e., Wakizashi 脇差) but mounted in a Katana 刀 sized Koshirae 拵.
Jindachi
陣太刀 does not refer to any particular style
of Tachi 太刀 mounting, but it simply means
"battle camp sword." It is a term seldom used to mainly distinguish Tachi
太刀 that was meant for actual combat from
ceremonial Kazaritachi 飾太刀.
During the Kamakura
period 鎌倉時代 and Nambokuch
period 南北朝時代, Tachi 太刀 of extended length, so called dachi 大太刀, were sometimes used in the battlefields. Those
swords certainly had an intimidating effect on the enemy, but their usefulness
is highly questionable since they were very awkward to handle. Also most were of low quality.
Nodachi 野太刀 originates in the Heian period 平安時代, where this
term was used to describe a long sword used for fighting. Although Nodachi 野太刀 is often erroneously
considered to refer to Tachi 太刀 of extended length (i.e., dachi 大太刀), it simply means field swords to distinguish
it from the Gij-Tachi 儀仗太刀 used by court nobles mostly for ceremonial
purposes. In other words, length was not a determining factor in this case.
Even what we now call Kenukigata-Tachi 毛抜形太刀 was called
"Nodachi 野太刀" back then, and Gij-Tachi 儀仗太刀 is described
as Kazari-Tachi 飾太刀 in current literature. Today's Tant 短刀 was the Koshigatana
腰刀 ("hip
sword") back then.
In the Nambokuch period 南北朝時代 sword terminology changed
again. Tachi 太刀 came to refer to shorter Kodachi 小太刀 for civilian
use, and the dachi 大太刀 came to refer to swords for warfare with the
edge length of four, 5 and even 6 Shaku 尺. These long
swords were also called Seoi-Nodachi 背負野太刀 ("Nodachi
野太刀 carried on
the back") or Nagadachi 長太刀 ("long Tachi 太刀)," which
some scholars believe became the Nagamaki 長巻). These
huge swords were sometimes mounted in disposable scabbards. Very few of these
long blades have survived in their original length because many were later cut
down to a more convenient length. Some exceptions are votive offerings in
temples and shrines. One remarkable blade of 6 Shaku 尺, forged by Bungo
Tomoyuki 豊後友行, is still in
the collection of the yamazumi Shrine 大山津見神社 and has
been designated a national treasure of Japan.
With the advent of Uchigatana 打刀 a kind of "standardization" took
place, and long swords were simply named either Tachi 太刀 or Katana
刀, medium length
swords Wakizashi 脇差 and daggers Tant 短刀. When the
term "Nodachi 野太刀" was used, it actually meant what is now
referred to "dachi 大太刀," though as mentioned earlier the latter
term was more widely used.
Women of the noble
classes used to carry a Tant 短刀 (in the Edo
period 江戸時代 in a brocade bag) between their Obi 帯, or sash. This type of Tant 短刀 for self-defense was called Kaiken 懐剣 or Mamorigatana 守り刀 (protection sword).
Sometimes we hear
that certain swords are referred to as Ninja-t 忍者刀 or Shinobi-gatana 忍び刀. Actually, there is no such thing as a special
purpose Ninja 忍者 sword,
although the movie industry wants to make us believe that. Neither Ninja
忍者 nor Onmitsu 隠密, the undercover intelligence agents of the Tokugawa
Shgunate 徳川幕府,
had an issued short sword with a straight blade, square Tsuba 鍔 and black fittings.
Present day SWAT team
members and military operatives use special weapons to suit their tasks, and so
did the covert operatives of the Edo period 江戸時代. A shorter
sword slung over the back might have proven useful for penetrating the security
of a castle and combat in confined spaces, but different situations would have
called for a different sword. Although "Ninja-t 忍者刀" has a romantic ring to it, it only
belongs to the realm of modern day myth and video games.
The two major forms
of Japanese pole arms are the Yari 槍 (a double-edged spear with a straight blade)
and the Naginata 薙刀 (spears
with curved, single-edged blades). Naginata 薙刀 are believed to have been used since the Heian period 平安時代. Their size and shape reflects that
of Tachi 太刀 of each period. In the Muromachi period 室町時代 generally they were rather short with a broad Monouchi 物打 (upper "striking" area) and strong Sakizori 先反り (deeper curvature towards the tip).
In times
of war, the Naginata 薙刀 was also used in combat, and it was the favorite weapon
of the Shei 僧兵,
warrior-monks. In the Edo period 江戸時代 Naginata 薙刀 became a preferred weapon of women
of the Samurai 侍 class. For
instance the female guards of the oku 大奥, the "harem" of the Shgun
将軍, were armed with Naginata 薙刀.
Nagamaki
長巻 is a term that, strictly speaking,
only applies to a special style of mounting a Naginata 薙刀. It was in vogue from the middle of
the Muromachi period 室町時代
until the Momoyama
period 桃山時代. "Nagamaki 長巻" literally means "long
wrap," and refers to the fact that the shaft is wrapped like a sword hilt.
Another term used is "Nagadachi 長太刀" (long Tachi 太刀), and some argue that it is
actually a mere variant of the Nodachi 野太刀 with a much longer hilt and shorter
blade.
As
mentioned Nagamaki 長巻 is supposed to be a style of mounting with wrapping. However, there are
certain characteristics that would make a Naginata 薙刀 a Nagamaki 長巻 even without the wrapping: The shaft is rather short, about four feet
long and comes with a Tsuba 鍔. The blade is
usually longer than Naginata 薙刀,
has less curvature, and is basically Shbu-zukuri Katana 菖蒲造刀. Although the blade was constructed
like a broad, heavy Katana 刀, the Mune
棟 is sometimes thinned along the spine to reduce the weight, thus giving the blade a more pronounced diamond
shaped cross-section.
In the
peaceful Edo period 江戸時代, many Naginata 薙刀 and Nagamaki 長巻 were modified to be worn as swords, which were then so-called Naginata-naoshi
薙刀直し and Nagamaki-naoshi 長巻直し respectively. The meaning of naoshi
直しin this context is "be altered,
returned, mended, repaired," and is used for swords that were later
altered to another shape. While most Naginata
薙刀 were made into Wakizashi 脇差, Nagamaki 長巻 were often long enough to be
converted into a Katana 刀 Regardless, with many Sasuga 刺刀 (shortened tip section - the Hamon
刃紋 runs straight out at the Mune 棟 without a turn-back) blades, it is difficult to tell whether it was
originally a Naginata 薙刀 or Nagamaki 長巻.
Furthermore, some blades were intentionally forged to resemble a shortened Naginata
薙刀 or Nagamaki 長巻, which makes the
classifications even more difficult at times.
A sword
that is originally made to look like a Naginata-naoshi 薙刀直し blade may be called Naginata-naoshi-zukuri
薙刀直し造, but technically it is Kanmuri-otoshi
冠落 (maybe with the additional
description of having Naginata-hi 薙刀樋). Another term to refer to such swords is Naginata-naoshi-f
薙刀直し風, where "-f 風" (in this context) means
"look, appearance". Tsukuru 造る (the verb form of "-zukuri 造り") means "to build,
construct," and is used for a blade that was planned that way (e.g., Hira-zuruki
平造, Shinogi-zukuri 鎬造, etc.).
C.
Construction, techniques and materials.
Most edged weapons
all over the world have a grip or handle, and are put in either a sheath or
scabbard; the Japanese sword is no exception. The vast majority of Nihont 日本刀 have a lacquered Saya 鞘. While exceptions exit such as the plain wood storage Shirasaya 白鞘 (or Yasumezaya 休め鞘), or metal, ivory, rayskin (Samenuri
鮫塗), brocade and leather on a wooden core,
most common is the Hnoki 朴ノ木 wood Saya
鞘 with different types of lacquer finish, called Nurizaya
塗り鞘.
Although some
craftsmen / artists did the entire Koshirae 拵 work
by themselves, often two and sometimes even more specialists in their
respective fields were involved. Usually the Saya-shi 鞘師 carved the wooden core, and someone else did
the lacquer work. In Japan there are actually two types of lacquerers: the Nurimono-shi
塗物師, who do the foundation work and solid colors, apply the coats of lacquer
mostly with brushes, and the Maki-e-shi 蒔絵師, who do the finishing and decorative
work with the Tsutsu 筒 (which is
explained later).
C1.
Koshirae-shitaji 拵下地
(wood work and assembly of the fittings).
C1a. Saya 鞘.
Hnoki 朴ノ木 (magnolia hypoleuca and magnolia obovata) has
been the wood of choice for the Tsuka 柄 and Saya 鞘 since the Heian period 平安時代. It is sap-free and dense, yet soft enough for
carving. Also it does not easily shrink
or otherwise change dimensions with age. When freshly cut, Hnoki 朴ノ木 is almost white with a green core. When dried,
it turns creamy beige to olive - the longer the drying, the richer the color
will be. Therefore, careful Saya-shi 鞘師 usually waits 10 years after cutting the tree
before using the wood for carving.
A Saya 鞘 of a regular Koshirae 拵 goes through the following steps:
Kidori 木取り: The Saya 鞘 shape blank is cut roughly out of wood and then
the blank is cut into two halves vertically.
Kaki-ire 掻き入れ: Inside of those two halves are chiseled out
for the shape of the sword, and they are glued back together with rice paste (Norizuke
糊付け).
Ara-kezuri 荒削り: With the sword sheathed, the Fuchi 縁 is placed over the Nakago 茎 on the mouth of the Saya 鞘 (Sayaguchi 鞘口) to determine the shape and approximate
thickness of the Saya 鞘; however, the
finished Saya 鞘 will be slightly thicker than
the diameter of the Fuchi 縁. The Sayaguchi 鞘口 is carved to its final shape and used as a
"template" for the remaining length.
Naka-kezuri 中削り: The edges of the Saya 鞘 surface are now planed, creating an octagonal
surface not unlike the Shirasaya 白鞘.
Shiage-kezuri 仕上げ削り: A small plane is used to give the Saya 鞘 surface its final, rounded shape.
Saws, knifes and
files are used to fit the Koiguchi-zuno 鯉口角, Kojiri 鐺 and Kurigata 栗形. If so desired, a Kaeritsuno 返り角 (retaining hook) is also added. If the sword
will have a Kozuka 小柄 or Kgai
笄 or both, pockets for them are chiseled out of
the Saya 鞘, covered with a thin wood board, and finally
planed flush with the rest of Saya 鞘. At the mouth of each pocket, a small stripe of horn (Uragawara 裏瓦) is inlet to reinforce the opening.
All horn parts are
sized with the later Sayanuri 鞘塗 in mind
- especially Koiguchi 鯉口 and Kojiri
鐺 have to be flush with the coats of lacquer on
the finished Saya 鞘. Taking this wood-horn parts-lacquer interaction
into account is most difficult when it comes to creating the slots for Kozuka 小柄 and Kgai 笄. It takes even greater skill to make a Saya 鞘 for a Tachi 太刀 when preexisting fittings are to be used. The Saya-shi
鞘師 has to know exactly how thick the final coats
of lacquer will be in order to achieve a perfect fit for the Kanagu 金具.
C1b.
Tsuka 柄.
The making of the Tsuka
柄 basically follows the same steps as the
construction of the Saya 鞘. Proper shaping of
the entire Tsuka 柄 is a very challenging task in
order to obtain a look that goes along and flows with the lines of the Saya
鞘. This
is called Tsuka-nari 柄形.
There are four basic
shapes of Tsuka 柄:
1. Haichimonjii
刃一文字, the most common, the edge-side almost
straight, the spine-side slightly tapered, following the lines of the sword.
2. Rygo 立鼓, hour glass shaped.
3. Imogata 芋形 ("potatoe shape"), both sides
straight.
4. Morozori
諸反り, closely following the shape of the Saya 鞘, mostly seen on Tachi 太刀 and Handachi 半太刀.
Additionally
a slightly reverse-curved Tsuka 柄 is sometimes seen
on swords from Satsuma 薩摩
province. This type of handle shape is called Uchizori 内反り ("inside curvature").
The length of the Tsuka
柄 was (and still is) usually tailored to the
individual swordsmen's specifications. As a rule of thumb, the length of the
handle of a Katana 刀 is twice the width of one
hand plus two fingers, the Wakizashi 脇差 1 hand widths, and the Tant 短刀 one hand width. The average length of a Katana-Tsuka
刀柄 in the Edo period 江戸時代 used to be 8 Sun (24 cm).
The Nakago 茎 has to be inlet very precisely to avoid any
looseness that could lead to the wood breaking when stress is applied on the Tsuka
柄 during use. The two halves of the Tsuka 柄 are not aligned at the center of the Nakago 茎, but slightly offset so that the edge of the Nakago
茎 faces solid wood but not the seam line to
reduce the risk of breakage.
Special care must be
given to the outer dimensions of the Tsuka 柄 and fitting of the Fuchi 縁 and Kashira 頭 to allow for the later application of Samegawa
鮫皮. There are three methods of applying the Same 鮫: panels (Tanzaku-kise
短冊着); a full wrap where the seam of the Same
鮫 is on the backside (Haraawase-kise 腹合せ着); and a full wrap where the edges of the Same
鮫 overlap (Maedare-kise 前垂れ着).
Once the wood core is
properly shaped and Same 鮫 is properly applied, the Mekugi-ana 目釘穴 is opened by using an auger and reamer. Then the
Koshirae 拵 goes back to the Shirogane-shi 白金師 who already made the Habaki 鎺 (i.e.,
collar) and two temporary Seppa
切羽 (i.e., rectangular copper plates with cutouts
for the Nakago 茎). He now will do the
finishing work on the Seppa 切羽, adjusting
their shape to ensure a pleasant transition between Tsuba 鍔 and Fuchi 縁, and Tsuba 鍔 and Koiguchi 鯉口. Often the rims of the Seppa 切羽 are patterned by filing, and they will then be
gold plated.
C2.
Koshirae-shiage 拵仕上げ (finishing work).
C2a. Sayanuri 鞘塗 (Saya 鞘 lacquering).
Most Saya 鞘 receive a lacquer finish Urushi 漆. Japanese lacquer is harvested from the lacquer tree (rhus vernicifera)
in a fashion similar to harvesting rubber from the rubber tree. That is, a
series of slanted cuts are made in the bark, and the viscous, milky white sap
flows into a small container attached to the tree. An average of 200 grams can
be harvested from a tree per year. The
natural sap is then filtered for wood chips and other foreign matter, and this Ki-urushi
生漆 (i.e., raw lacquer)
is packed airtight to prevent the sap from turning dark brown and hardening by
the exposure to air before it leaves the Urushi-ya 漆屋 (i.e., lacquer-supply shop).
Japanese Urushi 漆 consists of 67.3% urushiol (urushic acid, C15H25O2),
5.5% gum, 2.1% nitrogen containing albuminoids, and 25.1% volatile acid and
water. The absorption of oxygen by urushic acid in the Muro 室, drying cabinet, leads to the hardening: C15H25O2
+ O = C15H25O3, oxyurushic acid. Actually
"drying" is a wrong choice of a word, since not the evaporation of
moisture hardens Urushi 漆. A chemical reaction takes
place due to a laccase enzyme that reacts to urushiol in an environment of 68
~ 80F (20 ~ 27C) and 65 ~ 80% RH, resulting in oxidative polymerization.
Urushi 漆 does not adhere well to metal, which also
rusts easily in the humid, warm Muro 室. When lacquering armor, the workpiece is
heated to 270 ~ 330F (130 ~ 170C) for 30 ~ 60 minutes, thus causing heat
polymerization not depending on the function of the laccase, and forming a much
stronger bond, though this method does not work with wood for obvious reasons.
The lacquer tree is a
species of sumac and its sap is more or less poisonous. Thus many people develop a rash when exposed
to it, sometimes even when only entering a room where Urushi 漆 is processed. A typical lacquer rash occurs
when the skin comes in direct contact with uncured Urushi 漆and urushiol reacts to the skin proteins. For
this reason, contact with freshly lacquered items should be avoided for about
three months.
Ki-urushi 生漆 is colored by adding pigments or oxides, after
which it is filtered again. This is repeated until the artist is satisfied with
the color achieved. It then is applied with brushes to the Saya 鞘 in a very thin coat (because thick coats do not
cure completely) before going into the Muro 室. Depending on the weather and season, the
lacquerer maintains the air condition in the Muro 室 for three days, until the lacquer is cured. The
Saya 鞘 is then ground and polished, and another thin
coat of Urushi 漆 is applied.
This procedure is repeated until the coating has the desired thickness
and luster.
Although the best Ki-urushi
生漆, called Kijmi 生上味, is produced in Japan, its very limited quantity being harvested there necessitates
importation of lacquer from China. Chinese lacquer becomes more brittle with
age, but due to the scarcity of Kijmi 生上味 it accounts for the majority of lacquer used in Japan, at least for
foundation lacquering.
Even more scarce is Seshime
石漆: While Ki-urushi 生漆 is taken from the trunk of the tree, Seshime
石漆 comes from the branches. A single coat of Seshime
石漆 needs two weeks to dry, and becomes extremely
hard with an enamel-like appearance. However, Seshime 石漆 is not used by itself, but mixed with Ki-urushi
生漆 because the high cost and extended curing time renders
it impractical for exclusive usage. It was the favorite lacquer for Saya 鞘, but only wealthy customers could afford it.
Irizeshime 入石漆 (which, although implying otherwise, is not Seshime
石漆 at all but Ki-urushi 生漆 thinned with camphor) is used for Fuku-urushi
拭漆, "lacquer wiping." This transparent, light brown lacquer is
wiped on and off with absorbent cotton, and is used for sealing the wood as
well as for the two or three finishing coats.
As already mentioned,
Urushi 漆 can be colored by adding certain agents such as
vermilion for Shu-urushi 朱漆, red lacquer, or a solution made by boiling iron
filings in vinegar for R-urushi 蠟漆.
Kuro-r-iro 黒蠟色 ("black wax color") is the lustrous,
jet-black lacquer we commonly see on many Saya 鞘. Though the lacquerer usually mixes colors himself, Riro 蠟色 is the only exception that can be bought ready
made from the Urushi-ya 漆屋.
The wood core of the Saya
鞘 is first primed with Irizeshime 入石漆, and then covered by a mixture of Urushi 漆, chopped hemp and rice starch. Then a coat of Sabi 錆 is applied, 1.5 parts of Urushi 漆 and 2 parts burnt clay. Hempen cloth (Nuno 布) is glued on with Urushi 漆 to prevent the wood from cracking later on. Again a few coats of Sabi
錆 are used, followed by several coats of R-urushi
蠟漆. After each application the Saya 鞘 is dried in the Muro 室, and then very carefully polished with powdered charcoal and other
abrasives since even the smallest unevenness would show on the final surface as
if magnified. This Honji 本地, or priming procedure, is done by the Nurimono-shi
塗物師, and can consist of as many as 50 or 60 steps.
Now the Saya 鞘 may go to the Maki-e-shi 蒔絵師. In addition to solid colors and combinations thereof, a wide variety of Maki-e 蒔絵, sprinkled lacquer "pictures," are possible. The Tsutsu 筒, a hollow bamboo tube covered with gauze on one end, is tapped with a
finger to dispense different kinds of powders onto the still wet coat of Urushi
漆. After drying, it follows polishing and coats of Irizeshime 入石漆.
Methods of decoration
are Hira-maki-e 平蒔絵 and
Taka-maki-e 高蒔絵, low and raised designs respectively. Hira-maki-e 平蒔絵 is a design raised only by the thickness of lacquer used, while R-urushi
蠟漆, camphor and lamp-black is boiled for a paste to model a relief that is
then lacquered to produce Taka-maki-e 高蒔絵. What deserves special mention is Togidashi
研出, where basically Hira-maki-e 平蒔絵 is covered with R-urushi 蠟漆 and then
polished to show the design flush with the surrounding lacquer. Besides the pictorial designs of those three
procedures, small gold flakes or ground shells, among other materials, can be
sprinkled with the Tsutsu 筒 to achieve effects like Nashiji 梨地, Aogai 青貝, Ishime 石目 and so forth, which are used alone or as a
background.
The worst enemy of
finished Urushi 漆 is direct sunlight, which
turns the lacquer dull and might even make it flake off. R-iro 蠟色 of lower quality turns brownish opaque when
exposed to light for an extended period of time.
C2b. Tsukamaki 柄巻 (hilt binding).
The most common wrapping method is Tsumami-maki
つまみ巻, where the Ito 糸 is "pinched" at the crossing,
followed by Hineri-maki 捻り巻,
where the Ito 糸 is folded over twice at a 90 degree angle at the crossing. Tachi 太刀 were usually done in Hira-maki 平巻, where the Ito 糸 is simply crossed over. Jabara-ito 蛇腹糸 is made of eight (or sometimes even more)
individual strands of silk thread that are sewed together, and is considered a
decorative wrap of the highest quality.
Though has not been historically substantiated,
traditional Kabuki 歌舞伎 and Jidaigeki
時代劇 (period movies) show the rank of a Samurai
侍 by the color of the Tsukamaki 柄巻 in black, blue, dark brown, light brown, gray,
and white in an ascending order. However, since this roughly approximates the
percentages of Tsuka 柄 colors found on real swords,
the idea might not be totally incorrect after all. One reason for this
ranking could be that lighter colors easily become dirty, thus were hardly used
for any occasions other then rituals, but would still require costly new wrap
if they are ever soiled or stained. On the other hand, darker colors are more
forgiving, thus appropriate for regular use, saving the owner the expense of
frequent new Tsukamaki 柄巻.
C3. Kodgu 小道具 /
Kanagu 金具
(metal fittings).
The materials most
commonly used for sword fittings are iron (Testsu 鉄), Shakud 赤銅, Shibuichi 四分一 and Sentoku 宣徳. Other
than iron, they are all copper-based alloys which may contain precious metals.
Shakud 赤銅 is an alloy of copper and gold, whereas Shibuichi
四分一 (one out of four) is an alloy of one part
silver and three parts copper. Sentoku
宣徳 is an alloy of copper, lead and zinc that is a
variety of brass. Pure gold (Kin 金), pure silver (Gin
銀) and bronze (Seid 青銅) were seldom used. Iron was the most used
material for Tsuba 鍔, while Shakud 赤銅 was the most used for Fuchi 縁, Kashira 頭, Menuki 目貫, Kozuka 小柄 and Kgai 笄
In the old days
fittings made of Shibuichi 四分一 were the
most expensive, but nowadays collectors pay the highest price for Shakud 赤銅. Although Shakud 赤銅 fittings are generally priced higher than Tetsu
鉄, the highest individual prices are usually
fetched by nicely patinated, relatively unpretentious iron Tsuba 鍔. Russet
iron has the look of being "shibumi 渋み" (understated elegance), which is highly
admired by sophisticated collectors.
These
materials attain their beautiful patination through a special pickling bath,
the result of which gives Shakud 赤銅 a deep violet-black color, Shibuichi
四分一 shades of olive-brown to
silvery-gray, Sentoku 宣徳 a yellowish color, and copper
different tones of red. The most desirable color for copper is Suaka 素銅. Suaka 素銅 (or Akagane 赤金) is very refined copper that shows
an orange-red hue when patinated. Yamagane 山金 ("mountain metal") is unrefined copper with many color
variations. Although all those patination colors form only a thin layer on the
surface, they are practically permanent as long as they are not subjected to
scratching or extensive wear.
All of the above
patinas can also be seen on both polished and textured surface like the one
often encountered with Shakud 赤銅. Nanako 七子, a fish-roe pattern, is where each single
grain is created by a cup-head punch. High quality of artistic work shows a
ground of regular rows, uniformity in size, shape and spacing. It is not
difficult to imagine how many hours of work - besides a keen eyesight and a
steady hand - this would take even on a very small surface like a Kashira 頭.
C4. Mekugi 目釘 (pin to fasten the Tsuka
柄 to the blade).
The Mekugi 目釘 is mostly made of seasoned, smoked bamboo (Susudake
すす竹) because of its elastic yet tough fibers. It is carved into a convex shaped, and mostly
inserted from the side of the Tsuka 柄 that is covered by the palm of the right hand.
Sometimes horn or metal was used instead of bamboo, but usually not on swords
intended for actual usage. It is important to note, however, that the Mekugi
目釘 is not solely responsible for holding the
handle to the blade: The friction on the
blades tang caused by a perfectly inlet Tsuka 柄 is another very important factor, perhaps even
more important than the Mekugi 目釘 itself.
C5. Menuki
目貫
(hilt ornaments).
Menuki 目貫 were originally used to cover the Mekugi 目釘 and prevent it from
slipping out. Later on they became
purely ornamental, and were placed about one hands width from the Fuchi 縁 on the Omote 表 (outward side) and the Kashira 頭 on the Ura 裏 (side facing the body) on Tachi 太刀. However, when the Uchigatana 打刀 was "invented," the placement did not
change for traditional reasons, even though the sword was now worn edge up.
This resulted in a reversed position of the Menuki 目貫 to what is seen on Tachi 太刀.
An additional benefit
of the Menuki 目貫 placement
of Tachi 太刀 was the better grip on the Tsuka 柄, since the Menuki 目貫 filled the gap in the palm of the hand. On Uchigatana
打刀, Gyaku-Menuki 逆目貫 (reversed Menuki 目貫), or Menuki目貫 placed in ergonomically correct position, were almost
exclusively found on Yagy-Koshirae 柳生拵.
That Menuki 目貫 became more or less decorative elements of the Tsuka
柄 is more evident on Tant 短刀 (and to a lesser degree on Wakizashi 脇差). On the short handle of a Tant 短刀 they were almost opposite of each other, and
sometimes omitted altogether.
C6. Tsuba 鍔.
During combat a Tsuba
鍔 might protect the hands from being cut by the
opponents sword. However, its main purpose is to prevent ones own hand from
slipping forward unto the blade. The average diameter of a Katana-Tsuba 刀鍔 therefore seldom exceeds about 7.5 cm (or 3
inches). The majority of Tsuba 鍔 are made of iron, but in the Edo
period 江戸時代 Shakud 赤銅 was often used as an alternative material,
especially on high-end swords.
Sometimes it might be
difficult to determine the front side (i.e. facing the Tsuka 柄) and the back side (i.e., facing the blade) of
a Tsuba 鍔. If the Tsuba 鍔 has a Kozuka-hitsu 小柄櫃 or
Kgai-hitsu 笄櫃 (i.e., slots for Kozuka 小柄 and Kgai 笄),
the one for the Kozuka 小柄 should
always be to the left, and the one for the Kgai 笄 always
to the right. The Mei 銘 (inscription) of the maker is
usually on the front, but there are sometimes exceptions. In most cases the
more decorated side is the front side. If it is an undecorated Tsuba 鍔, or a Sukashi-Tsuba 透し鍔, without any slots, the side showing more wear
is probably to the left, thus to the body of the wearer.
"Das Buch der ostasiatischen Lackkunst" by Dr. Kurt Herberts
"Edo no Tant-Koshirae 江戸の短刀拵" by Masanobu Ide 井出正信
"Edo no
Tken-Koshirae 江戸の刀剣拵" by Masanobu Ide 井出正信
"Nihont no
Kansh Kisochishiki 日本刀の鑑賞基礎知識" by Nobuo Ogasawara 小笠原信夫
"Nihont no Koshirae 日本刀の拵" by Nobuo Ogasawara 小笠原信夫
"Nihont Ygo
Jiten 日本刀用語辞典" by Kotken Kajihara 梶原皇刀軒
Sakut no
Dent Gih 作刀の伝統技法 by Takuo Suzuki 鈴木卓夫
"Satsuma Koshirae 薩摩拵" by Ichir Zusho 調所一郎
"Swords of the Samurai" by Victor Harris and Nobuo Ogasawara
"The Arts of the Japanese Sword" by B. W. Robinson
"The Sword and Sam" by Henri L. Joly and Hogitaro Inada
"Ts no Subete 刀装のすべて" by Kenichi Kokubo 小窪健一
"Tken Bijutsu" No. 41 (English edition) by the NBTHK
Was Chnin class allowed to wear/carry swords in Edo period? by S.
Alexander Takeuchi
E. Glossary of the most commonly used terms.
|
Aikuchi |
合口 |
meeting mouth, a sword without Tsuba |
|
Akagane |
赤金 |
→ Suaka |
|
Banzashi-Daish |
番差大小 |
pair of swords worn during castle duties → Tojzashi-Daish |
|
Bokut |
木刀 |
swords made from carved wood |
|
Chiisagatana |
小さ刀 |
Tant with Tsuba and Tsukamaki |
|
Chokut |
直刀 |
early, straight Tachi |
|
Daish |
大小 |
paired swords, usually Katana and Wakizashi |
|
Dait |
大刀 |
sword over 2 Shaku in length |
|
Dashizame |
出し鮫 |
Same-covered sword handle without wrapping |
|
Efu-Tachi |
衛府太刀 |
|
|
Fuchi |
縁 |
→ Fuchigashira |
|
Fuchigashira |
縁頭 |
fittings at the tip (Kashira) and mouth (Fuchi) of the handle |
|
Gais |
外装 |
→ Koshirae |
|
Gij-Tachi |
儀仗太刀 |
|
|
Gin |
銀 |
silver |
|
Gyakute |
逆手 |
reversed grip (Menuki) |
|
Haichimonji-Tsuka |
刃一文字柄 |
a type of handle shape (See the text.) |
|
Hamidashi |
喰出し |
Tant with very small Tsuba |
|
Hamon |
刃紋 |
pattern of the temper line of a blade |
|
Han-dachi |
半太刀 |
half Tachi, a Katana mounted like a Tachi without the hangers, worn
edge up |
|
Higo-Koshirae |
肥後拵 |
Koshirae from the Higo province |
|
Hirazukuri |
平造 |
|
|
Hnoki |
朴ノ木 |
magnolia wood |
|
彫物 |
||
|
Hoso-Tachi |
細太刀 |
narrow Tachi → Kara-y-Tachi |
|
Hygo-Kusari-Tachi |
兵庫鎖太刀 |
Tachi with chain-hangers |
|
Imogata-Tsuka |
芋形柄 |
a type of handle shape (See the text.) |
|
Itomaki no Tachi |
糸巻太刀 |
Tachi with cord wrapping on the Tsuka and upper part of the Saya |
|
Jin-dachi |
陣太刀 |
Tachi for combat |
|
返り |
||
|
Kaeri-zuno |
返り角 |
Kaeri made of horn |
|
Kagamishi |
鏡師 |
mirror smith |
|
Kaiken |
懐剣 |
Tant carried by women |
|
掛巻 |
Tsukaito crossed over the Kashira |
|
|
Kamishimozashi-Daish |
裃差大小 |
→ Banzashi-Daish |
|
Kanagu |
金具 |
metal fittings of the Koshirae; other terms are → Tsgu or
→ Kodgu |
|
Kant |
韓刀 |
curved sword
of Korean origin |
|
Kara-y-Tachi |
唐様太刀 |
Chinese style Tachi, early Tachi modeled after Chinese design |
|
Kashira |
頭 |
→ Fuchigashira |
|
Katakiriha |
片切刃 |
chisel-edge blade |
|
Katana |
刀 |
|
|
Katate-Uchigatana |
片手打刀 |
|
|
Kawazutsumi-Tachi |
皮包太刀 |
|
|
Kazari-Tachi |
飾太刀 |
decorative Tachi → Kara-y-Tachi |
|
Ken |
剣 |
double-edged blade |
|
Kenukigata-Tachi |
毛抜形太刀 |
hair tweezer shaped Tachi, named so after the cutout in the tang → Eifu-Tachi |
|
Kin (Kane) |
金 |
gold (/ metal in general) |
|
Kink |
金工 |
soft / precious metal work |
|
Kodachi |
小太刀 |
Tachi shorter than 2 Shaku |
|
Kodgu |
小道具 |
→ Kanagu |
|
Kgai |
笄 |
skewer in a pocket of the Saya |
|
Kgai-Hitsu |
笄櫃 |
|
|
Kogatana |
小刀 |
small knife for the Kozuka |
|
Koiguchi |
鯉口 |
carp mouth, the opening of the scabbard |
|
Kojiri |
鐺 |
fitting at the tip of the scabbard |
|
Koshigatana |
腰刀 |
hip sword, → Tant |
|
Koshirae |
拵 |
mountings of the Japanese sword |
|
Kozuka |
小柄 |
the handle of a small knife in a pocket of the Saya |
|
Kozuka-Hitsu |
小柄櫃 |
slot in the Tsuba for the Kozuka |
|
Kurigata |
栗形 |
chestnut shape, stopper on the side of the scabbard through which
the Sageo goes |
|
Kurourushi-Tachi |
黒漆太刀 |
Black lacquered Tachi |
|
Mamorigatana |
守り刀 |
→ Kaiken |
|
Mei |
銘 |
inscribed signature of the maker |
|
Mekugi |
目釘 |
fastening pin for the sword handle |
|
Menuki |
目貫 |
ornamental fittings on the handle |
|
Midokoromono |
三所物 |
things of 3 places: Menuku, Kozuka and Kgai |
|
Monouchi |
物打 |
striking part, upper 1/3 of the blade |
|
Morozori-Tsuka |
諸反り柄 |
handle shape |
|
Mune |
棟 |
spine of a blade |
|
Muzori |
無反り |
|
|
Nagadachi |
長太刀 |
→ Nagamaki |
|
Nagamaki |
長巻 |
a variety of the Naginata |
|
Nagamaki-naoshi |
長巻直し |
→ Naginata-naoshi |
|
Naginata |
薙刀 |
pole arm with curved blade |
|
Naginata-naoshi |
薙刀直し |
Naginata converted into a sword |
|
Nakago |
茎 |
tang of a sword blade |
|
Nanako |
七子 |
fish roe pattern on fittings |
|
Nihont |
日本刀 |
|
|
Ninjat |
忍者刀 |
Ninja sword, a movie industry invention |
|
Nodachi |
野太刀 |
originally field Tachi; very long Tachi → dachi |
|
Nurizaya |
塗り鞘 |
lacquered scabbard |
|
Obitori |
帯執 |
|
|
dachi |
大太刀 |
|
|
Omote |
表 |
|
|
-Wakizashi |
大脇差 |
very long Wakizashi |
|
Rygo-Tsuka |
立鼓柄 |
a type of handle shape (See the text.) |
|
Sageo |
下緒 |
a (silk) band that goes through the kurigata |
|
Sakizori |
先反り |
curvature is deepest toward the tip of the blade |
|
Same |
鮫 |
→ Samegawa |
|
Samegawa |
鮫皮 |
ray skin |
|
Samenuri |
鮫塗 |
polished Same with lacquered interstices |
|
Sasuga |
刺刀 |
shortening the tip section of a blade |
|
Saya |
鞘 |
scabbard |
|
Seid |
青銅 |
bronze |
|
Sentoku |
宣徳 |
alloy of copper, lead and zinc |
|
Seoi-Nodachi |
背負野太刀 |
Nodachi worn on the back |
|
Seppa |
切羽 |
spacers / washers for the Tsuba |
|
Shaku |
尺 |
old unit of length, 30.3 cm |
|
Shakud |
赤銅 |
alloy of copper and gold |
|
Shibuichi |
四分一 |
alloy of 25% silver and 75% copper |
|
Shikomizue |
仕込杖 |
sword hidden in a walking stick |
|
Shingunt |
新軍刀 |
army sword of WWII |
|
Shinobi-gatana |
忍刀 |
→ Ninjat |
|
Shinogi-zukuri |
鎬造 |
|
|
Shipp |
七宝 |
cloisonn |
|
Shirasya |
白鞘 |
plain wooden storage scabbard |
|
尻鞘 |
fur cover for the scabbard |
|
|
Shbuzukuri |
菖蒲造 |
|
|
将軍 |
||
|
Sht |
小刀 |
|
|
Suaka |
素銅 |
vinegar red copper |
|
透し鍔 |
Tsuba with cut-out motifs |
|
|
寸 |
old unit of length, 3.03 cm |
|
|
Sunnobi-Tant |
寸延短刀 |
Tant a little longer than 1 Shaku |
|
Susudake |
すす竹 |
smoked, seasoned bamboo |
|
Tachi |
太刀 |
long sword (over 2 Shaku) worn edge down |
|
Tant |
短刀 |
dagger (less than 1 Shaku) worn edge up |
|
Tensh-Koshirae |
天正拵 |
Koshirae of the Tensh period |
|
Tetsu |
鉄 |
iron / steel |
|
Toppei-Koshirae |
突兵拵 |
Koshirae worn with Western cloths and military uniform;
→Zubon-Koshirae |
|
Tojzashi-Daish |
登城差大小 |
→ Banzashi-Daish |
|
Tshin |
刀身 |
sword blade |
|
Tsgu |
刀装具 |
→ Kanagu |
|
Tsuba |
鍔 |
hand guard |
|
Tsuba-gatana |
鍔刀 |
→ Chiisagatana |
|
Tsuka |
柄 |
handle |
|
柄糸 |
||
|
Tsukamaki |
柄巻 |
|
|
Tsurugi |
剣 |
an alternative pronunciation of Ken |
|
Uchigatana |
打刀 |
→ Katana |
|
Uchizori-Tsuka |
内反り柄 |
a type of handle shape (See the text.) |
|
裏 |
back side |
|
|
Urushi |
漆 |
lacquer |
|
Wakizashi |
脇差 |
short sword (from 1 to 2 Shaku) worn edge up |
|
Want |
湾刀 |
curved blade |
|
Yagy-Koshirae |
柳生拵 |
a type of Koshirae named after the Yagy family |
|
Yamagane |
山金 |
mountain metal, unrefined copper |
|
Yari |
槍 |
polearm with straight, usually double-edged blade |
|
Yasume-zaya |
休め鞘 |
|
|
Zubon-Koshirae |
ズボン拵 |
trouser Koshirae → Toppei-Koshirae |
**********
*The original article was prepared for the publication in the special exhibition "History of Steel in Eastern Asia" at Macao Museum of Art in May 2006.
Copyright by C.U. Guido Schiller and S. Alexander Takeuchi, Ph.D.